1557: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiReneKousz
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
<center>[[1553]] | [[1555]] | [[1556]] | '''1557''' | [[1559]] | [[1560]] | [[1561]]</center>
<center>[[1554]] | [[1555]] | [[1556]] | '''1557''' | [[1558]] | [[1559]] | [[1560]]</center>
----
----


*England 1558: [http://de.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_I._(England) Königin Elisabeth I. (1558-1603)]
==August==
 
0810D: [http://de.wikipedia.org/wiki/Schlacht_bei_Saint-Quentin_%281557%29 '''Schlacht bei Saint-Quentin'''
"Die Schlacht bei Saint-Quentin fand am 10. August 1557jul. innerhalb des Habsburgisch-Französischen Konfliktes (1552–1559) statt und führte zu einem entscheidenden Sieg der Spanier über die Franzosen. Dieser kam auch deshalb zustande, da sich der spanische König Philipp II. die Unterstützung Englands  und dessen Königin Maria I. als Verbündete gesichert hatte.
 
==Quellen==
 
Blaue Stichwörter verweisen stets direkt auf den entsprechenden Wikipedia-Artikel, daraus wird dann der Einleitungstext im ersten Abschnitt zitiert. Alle anderen Quellen sind am blauen Link am Schluss des jeweiligen Abschnitts erkennbar, daraus stammt dann auch der Text des Abschnitts.

Version vom 5. August 2010, 18:25 Uhr

1554 | 1555 | 1556 | 1557 | 1558 | 1559 | 1560

August

0810D: [http://de.wikipedia.org/wiki/Schlacht_bei_Saint-Quentin_%281557%29 Schlacht bei Saint-Quentin "Die Schlacht bei Saint-Quentin fand am 10. August 1557jul. innerhalb des Habsburgisch-Französischen Konfliktes (1552–1559) statt und führte zu einem entscheidenden Sieg der Spanier über die Franzosen. Dieser kam auch deshalb zustande, da sich der spanische König Philipp II. die Unterstützung Englands und dessen Königin Maria I. als Verbündete gesichert hatte.

Quellen

Blaue Stichwörter verweisen stets direkt auf den entsprechenden Wikipedia-Artikel, daraus wird dann der Einleitungstext im ersten Abschnitt zitiert. Alle anderen Quellen sind am blauen Link am Schluss des jeweiligen Abschnitts erkennbar, daraus stammt dann auch der Text des Abschnitts.